<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>Consulado Geral do Brasil em Xangai</title>
	<atom:link href="http://www.brazilshanghai.cn/br/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.brazilshanghai.cn:81/br</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 04:53:21 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Título de Eleitor</title>
		<link>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=40</link>
		<comments>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=40#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 11:35:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Título de Eleitor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ccinfospace.com/work/brazilconsulate-br/?cat=</guid>
		<description><![CDATA[O Consulado-Geral processa o requerimento de título de eleitor para todos os brasileiros residentes no exterior, quando atingirem a idade eleitoral.
O Consulado-Geral processa o requerimento de transferência de domicílio eleitoral para Xangai de todos os brasileiros aqui residentes. O brasileiro que residir no exterior deve transferir o seu alistamento eleitoral para o seu país de residência.
Verifique sua [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;">O Consulado-Geral processa o requerimento de título de eleitor para todos os brasileiros residentes no exterior, quando atingirem a idade eleitoral.</p>
<p style="text-align: left;">O Consulado-Geral processa o requerimento de transferência de domicílio eleitoral para Xangai de todos os brasileiros aqui residentes. <strong>O brasileiro que residir no exterior deve transferir o seu alistamento eleitoral para o seu país de residência.</strong></p>
<p style="text-align: left;">Verifique sua situação eleitoral em: <strong><a href="http://www.tse.gov.br/internet/index.html" target="_blank">http://www.tse.gov.br/internet/index.html</a><br />
</strong></p>
<p style="text-align: left;"><strong>DOCUMENTOS NECESSÁRIOS</strong></p>
<p style="text-align: left;"><strong>PARA ALISTAMENTO</strong></p>
<ol style="text-align: left;">
<li>Requerimento de Alistamento Eleitoral, devidamente preenchido (disponível no Consulado-Geral apenas);</li>
<li>Original do Passaporte ou Original da Carteira de Identidade;</li>
<li>Certidão de Nascimento (para solteiros) ou de Casamento;</li>
<li>Original de comprovante de residência na jurisdição do Consulado-Geral há pelo menostrês meses.</li>
<li>Certificado de Alistamento Militar - CAM (apenas para brasileiros entre 18 e 45 anos);</li>
<li>CPF;</li>
</ol>
<p><strong>PARA TRANSFERÊNCIA DO TÍTULO</strong></p>
<p>Todos os documentos requeridos para o alistamento e o título de eleitor atual.</p>
<p>O pedido de título será transmitido ao Cartório Eleitoral do Exterior, que expedirá o título e o encaminhará ao Consulado-Geral.</p>
<p><strong>OBSERVAÇÕES</strong></p>
<p style="text-align: left;">O não cumprimento da obrigação eleitoral poderá acarretar:</p>
<ul style="text-align: left;">
<li>Impedimento de obtenção de passaporte, CPF e carteira de identidade;</li>
<li>Impedimento de inscrição em concurso ou prova para cargo ou função pública, investir-se ou empossar-se neles;</li>
<li>Impedimento de recebimento de vencimentos, remuneração, salário ou proventos de função ou emprego público, autárquico ou paraestatal, bem como fundações governamentais, empresas, institutos e sociedades de qualquer natureza, mantidas ou subvencionadas pelo governo ou que exerçam serviço público delegado, correspondentes ao segundo mês subseqüente ao da eleição;</li>
<li>Impedimento de participação em concorrência pública ou administrativa da União, dos Estados, dos Territórios, do Distrito Federal ou dos Municípios, ou das respectivas autarquias;</li>
<li>Impedimento de obtenção de empréstimos nas autarquias, sociedades de economia mista, caixas econômicas federais ou estaduais, nos institutos e caixas de previdência social, bem como em qualquer estabelecimento de crédito mantido pelo governo, ou de cuja administração este participe, e com essas entidades celebrar contratos;</li>
<li>Impedimento de renovação de matrícula em estabelecimento de ensino oficial ou fiscalizado pelo governo;</li>
<li>Impedimento de praticar qualquer ato para o qual se exija quitação do serviço militar ou imposto de renda;</li>
<li>Proibição para requerer qualquer documento perante repartições diplomáticas a que estiver subordinado (CE Art. 231).</li>
</ul>
<p><strong>Justificativa Eleitoral</strong></p>
<p>O Cartório Eleitoral do Exterior divulgou informações acerca da  justificativa eleitoral, que deverá ser efetuada da seguinte forma:</p>
<p><strong>- Para eleitor cadastrado para votar no exterior:</strong> deverá  apresentar justificativa eleitoral até 60 dias, após cada turno em que  não votou, à Juíza Eleitoral do Cartório do Exterior, encaminhando à  Missão Diplomática/consular de sua jurisdição ou remetendo-a, via  postal, para o endereço: SEPN 510 LOTE 07 AV. W3 NORTE, CEP: 70.750-522  Brasília/DF. Brasil.</p>
<p><strong>- Para eleitor cadastrado em qualquer município do Brasil: </strong>deverá  encaminhar, via postal, requerimento à Zona Eleitoral onde possui  título, no prazo de até 60 dias, após cada turno. Os endereços dos  Cartórios Eleitorais de todo o Brasil poderão ser encontrados no sítio  do TRE de cada Estado (ex: <a href="http://www.tre-go.gov.br/" target="_blank">www.tre-go.gov.br</a> - para Goiás; <a href="http://www.tre-rj.gov.br/" target="_blank">www.tre-rj.gov.br</a> - Rio de Janeiro).</p>
<p><strong>Documentos necessários:</strong><br />
a) formulário de justificativa eleitoral que poderá ser impresso do sítio <a href="http://www.tre-df.gov.br/" target="_blank">www.tre-df.gov.br</a>;<br />
b) anexar cópia de documento brasileiro e, se possível, do título de eleitor;<br />
c) Prova do motivo alegado: apenas a declaração que estava no Exterior  não basta, será necessário juntar documentos comprobatórios, tais como  declarações do órgão onde está trabalhando, declarações de cursos  universitários, intercâmios, etc.<br />
d) enviar para o cartório, conforme instruções dos parágrafos acima.</p>
<p><strong>Observações importantes: </strong><br />
- Cada turno da eleição deverá ser justificado individualmente;<br />
-  O requerimento deverá ser encaminhado à Justiça Eleitoral após cada  turno, não sendo aceitas justificativas encaminhadas por email;<br />
- Se o eleitor deixar de votar ou não justificar sua ausência nas urnas  por 3 pleitos eleitorais consecutivos (cada turno equivale a um pleito),  terá sua inscrição cancelada. Lembramos que a situação de título  cancelado impede a obtenção de passaporte e documentos consulares  perante repartições diplomáticas a que estiver subordinado.</p>
<p><strong>Dúvidas frequentes sobre as Eleições de 2010</strong>:<br />
O Cartório Eleitoral elaborou um guia com esclarecimentos a respeito de  dúvidas frequentes de cidadãos brasileiros no exterior, conforme segue  abaixo:<strong></p>
<p></strong><strong>1. Sou brasileiro e moro no exterior. Sou obrigado a votar?</strong><br />
R: Sim. O voto é obrigatório a todo cidadão brasileiro alfabetizado  maior de 18 e menor de 70 anos. É facultativo aos jovens entre 16 e 18  anos incompletos, aos maiores de 70 anos e aos analfabetos. O brasileiro  residente no exterior deve comparecer pessoalmente à<br />
Embaixada ou à Repartição Consular do país onde reside para solicitar o  alistamento eleitoral ou a transferência de domicílio, caso já possua  título eleitoral no Brasil.</p>
<p>Para as eleições 2010, o prazo para  solicitar tais serviços junto à Justiça Eleitoral encerrou em 5 de maio.  Os serviços serão normalizados após a apuração final do 2º turno das  eleições, que será, aproximadamente, em 10 de novembro de 2010.</p>
<p>O eleitor inscrito no exterior vota somente para Presidente e Vice-Presidente da República, de 4 em 4 anos.</p>
<p><strong>2. Quem deve votar no exterior?</strong><br />
R: Deverá votar no exterior:<br />
-  o brasileiro que reside em outro país, desde que tenha completado 18  anos e tenha comparecido à Embaixada ou ao Consulado brasileiro do país  onde mora para se alistar na Justiça Eleitoral;<br />
- o cidadão brasileiro que já possuía título eleitoral no Brasil,  mudou-se para o exterior e compareceu à Embaixada ou ao Consulado  brasileiro do país onde mora para transferir seu título eleitoral.</p>
<p>Em  ano de eleição, a data limite para solicitar esses serviços eleitorais  será de 151 antes da votação. Em 2010, a data limite foi o dia 5 de  maio. Novas solicitações poderão ser feitas após a apuração final de  votos do 2º turno das eleições, que será, aproximadamente, em 10 de  novembro de 2010.</p>
<p><strong>3. O que fazer para renovar meu passaporte ou regularizar meu CPF  durante o período de fechamento de cadastro da Justiça Eleitoral (de 5  de maio a, aproximadamente, 4 de novembro de 2010)?</strong><br />
R: O eleitor  residente no exterior que não transferiu seu título antes de 5 de maio  de 2010 e está com alguma pendência na Justiça Eleitoral deve solicitar  na Embaixada ou no Consulado brasileiro certidão de cadastro fechado,  com a qual estará apto a regularizar<br />
seu CPF e seu passaporte até a reabertura do cadastro.<br />
<em><strong><br />
</strong>Importante  lembrar que, quando os serviços eleitorais forem retomados, após a  apuração final do 2º turno das eleições, o cidadão deverá comparecer  novamente à Repartição Consular brasileira para solicitar a  regularização de sua situação eleitoral.</em></p>
<p><strong>5. Quem não precisa transferir o título para o exterior?</strong><br />
R:  Não precisarão transferir seu título eleitoral para o exterior os  brasileiros que possuem sua inscrição no Brasil e que passarão um curto  período de tempo fora do país, por motivo de turismo, trabalho,  negócios, estudo, intercâmbio, visita, etc.</p>
<p><strong>6. Estarei viajando no dia das eleições, como devo proceder?</strong><br />
R:<br />
A)  O eleitor que possui seu título eleitoral em qualquer município do  Brasil deverá justificar sua ausência às urnas no 1º e no 2º turno. Há  duas maneiras:</p>
<p>i) A legislação eleitoral concede ao brasileiro, em viagem ou por  curto período no exterior, o prazo de 30 dias, a partir da data que  retornou ao Brasil, para justificar a ausência às urnas perante o Juiz  Eleitoral do município onde está cadastrado. Para isso, deverá  comparecer ao Cartório Eleitoral, portando seus documentos pessoais,  preencher uma justificativa e anexar uma cópia do passaporte e ticket de  passagem que comprove o seu retorno;</p>
<p>ii) O TRE-DF disponibilizou em sua página na internet (<a href="http://www.tre-df.jus.br/" target="_blank">www.tre-df.jus.br</a>,  links &#8220;eleitores no exterior&#8221; e &#8220;Formulário de justificativa&#8221;)  requerimento de justificativa de ausência às urnas para os eleitores que  possuem o cadastro eleitoral em qualquer município brasileiro. Este  requerimento deverá ser impresso pelos eleitores e enviado pelo correio  ao Juiz Eleitoral responsável pelo Cartório do município brasileiro onde  está cadastrado. O prazo será de 60 dias contados da data de cada turno  de votação. Os endereços dos cartórios eleitorais de todo Brasil  poderão ser encontrados no sítio do TRE de cada estado da federação ou  no sítio do Tribunal Superior Eleitoral (<a href="http://www.tse.gov.br/" target="_blank">www.tse.gov.br</a>).</p>
<p>B) O eleitor residente no exterior, que transferiu seu título para  votar no país onde mora, e que no dia das eleições presidenciais estiver  fora do seu domicílio eleitoral, também deverá justificar sua ausência  às urnas:</p>
<p>i) O eleitor deve justificar perante a Juíza Eleitoral  do Cartório  Eleitoral do Exterior. Encontra-se disponível na página do TRE-DF (<a href="http://www.tre-df.jus.br/" target="_blank">www.tre-df.jus.br</a>,  links &#8220;eleitores no exterior&#8221; e &#8220;Formulário de justificativa&#8221;) ou nas  Repartições Diplomáticas e Consulares brasileiras requerimento de  justificativa de ausência às urnas. Este requerimento deverá ser  impresso, preenchido e enviado pelo correio à Juíza<br />
Eleitoral do Exterior, no endereço SEPN 510, lote 7, Av. W3 Norte, CEP  70750-522, Brasília-DF, ou entregue diretamente na Repartição Consular,  que enviará ao Cartório. O prazo será de 60 dias contados da data de  cada turno de votação;</p>
<p>Nesse requerimento deverão ser anexadas cópias de documento  brasileiro, bem como comprovação do motivo alegado (ex.: morar distante  da Repartição Diplomática ou Consular - comprovante de endereço; doença -  atestado médico; intercâmbio - comprovante de<br />
matrícula ou declaração da escola; etc). Todos os campos do requerimento deverão ser preenchidos, sob pena de serem indeferidos.<br />
<strong><br />
7. Como deve proceder o eleitor que está no exterior e necessita de comprovante de quitação eleitoral?</strong><br />
R: O comprovante oficial se chama &#8220;Certidão de Quitação Eleitoral&#8221; e pode ser obtido no sítio <a href="http://www.tse.gov.br/" target="_blank">www.tse.gov.br</a>, clicando nos links &#8220;Serviços ao eleitor&#8221;, &#8220;Certidões&#8221;, &#8220;Emissão de certidão&#8221; ou &#8220;Validação de certidão&#8221;.</p>
<p><strong>8. Quais documentos oficiais brasileiros são ligados ao título eleitoral?</strong><br />
R:  O brasileiro que não está quite com a Justiça Eleitoral poderá ter  problemas com a regularização do CPF, com a emissão e renovação do  passaporte e com a emissão de diploma de conclusão de curso superior. A  plena quitação com a Justiça Eleitoral é também um dos requisitos  essenciais para posse em cargo público no Brasil.</p>
<p><strong>9. As informações prestadas à Justiça Eleitoral são confidenciais?</strong><br />
R:  Todas as informações fornecidas pelos eleitores à Justiça Eleitoral são  confidenciais, não sendo transmitidas a terceiros. Os dados pessoais  dos eleitores estão protegidos por dispositivos constitucionais. Assim,  ressalta-se que as informações em posse das Missões Diplomáticas ou  Repartições Consulares brasileiras no exterior pertencem unicamente ao  governo brasileiro.</p>
<p><strong>10. O que acontece com o brasileiro que deixa de cumprir com suas obrigações eleitorais?</strong><br />
R:  Todo cidadão que deixar de votar ou justificar por uma ou duas vezes  incorrerá em multa. Caso tenha deixado de votar e justificar por três  vezes consecutivas, terá seu título eleitoral cancelado, o que impedirá a  emissão e renovação do passaporte, a posse em concursos públicos, a  regularização do CPF, entre outras sanções. Quando o eleitor muda de  domicílio, seja no Brasil ou no exterior, deverá atualizar seus dados  junto à Justiça Eleitoral para evitar o cancelamento de seu título.  Alguns municípios brasileiros realizam a<br />
revisão do eleitorado quando a Justiça Eleitoral local deseja confirmar o  domicílio eleitoral de seus eleitores. Nessa situação, o cidadão que  não for encontrado no endereço declarado terá seu título de eleitor  cancelado.</p>
<p><strong>ATENÇÃO</strong>: NAS ELEIÇÕES DE 2010 SÓ PODERÁ VOTAR O ELEITOR QUE  PORTAR TÍTULO E DOCUMENTO DE IDENTIFICAÇÃO COM FOTO E SE SEU NOME  ESTIVER NA URNA.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?feed=rss2&amp;p=203</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Guia de Xangai na EXPO 2010</title>
		<link>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=59</link>
		<comments>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=59#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Aug 2010 17:00:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Expo 2010]]></category>

		<category><![CDATA[Brasil na Expo]]></category>

		<category><![CDATA[Brazil na Expo]]></category>

		<category><![CDATA[pavilhão brasileiro na expo]]></category>

		<category><![CDATA[Pavilhão do Brasil na Expo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=</guid>
		<description><![CDATA[Xangai sedia, de 1º. de maio a 31 de outubro, a Exposição Mundial 2010 (World Expo 2010) , evento cujo tema é “Melhor cidade, vida melhor” (“Better City, better life”) e que deve atrair 70 milhões de visitantes, na estimativa dos organizadores. O Brasil participa da Expo 2010 com pavilhão próprio, “Cidades Pulsantes”, e tem [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Xangai sedia, de 1º. de maio a 31 de outubro, a Exposição Mundial 2010 (World Expo 2010) , evento cujo tema é “Melhor cidade, vida melhor” (“Better City, better life”) e que deve atrair 70 milhões de visitantes, na estimativa dos organizadores. O Brasil participa da Expo 2010 com pavilhão próprio, “Cidades Pulsantes”, e tem uma extensa e variada programação ao longo dos seis meses do evento. Este guia tem o objetivo de apoiar o trabalho dos responsáveis pelo pavilhão e de facilitar o acesso às informações sobre Xangai e sobre a Expo tanto para a comunidade que vive aqui quanto para os brasileiros que visitam a cidade e demais interessados.</p>
<p><strong>Notícias:</strong></p>
<p><a href="http://www.expo2010brasil.com.br/portal_apex/publicacao/engine.wsp?tmp.area=704&amp;tmp.texto=7027" target="_blank">Paulo Coelho, Embaixador do pavilhão brasileiro na Expo 2010</a></p>
<p><a href="http://www.mre.gov.br/portugues/imprensa/nota_detalhe3.asp?ID_RELEASE=7808" target="_blank">Informações sobre credenciamento de imprensa para a Expo</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?feed=rss2&amp;p=456</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Informações Básicas</title>
		<link>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=64</link>
		<comments>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=64#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 03:44:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Informações Básicas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=</guid>
		<description><![CDATA[Dados principais
ÁREA: 6.340,5 km2
POPULAÇÃO: 18.884.600 habitantes em 2008, dos quais 13.710.000 são moradores registrados e 5.174.000 pessoas constituem a população flutuante. (fonte: Shanghai Statistical Yearbook 2009)
LOCALIZAÇÃO: situada a Leste do delta do rio Yangtze, e junto à costa do Mar da China,  Xangai é cortada pelo rio Huangpu, que separa as duas principais áreas da [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Dados principais</strong></p>
<p>ÁREA: 6.340,5 km2</p>
<p>POPULAÇÃO: 18.884.600 habitantes em 2008, dos quais 13.710.000 são moradores registrados e 5.174.000 pessoas constituem a população flutuante. (fonte: Shanghai Statistical Yearbook 2009)</p>
<p>LOCALIZAÇÃO: situada a Leste do delta do rio Yangtze, e junto à costa do Mar da China,  Xangai é cortada pelo rio Huangpu, que separa as duas principais áreas da cidade: Puxi, na margem Oeste, onde ficam os bairros mais tradicionais, a começar pelo Bund, e Pudong, na margem Leste. Pudong tem desenvolvimento muito mais recente, a partir da década de 90, impulsionado pela construção de grandes edifícios como a torre de TV (Oriental Pearl Tower), de 468 m de altura, uma das principais atrações turísticas da cidade, o Shanghai World Financial Center, prédio mais alto de Xangai, com 101 andares e 492 m de altura, e a torre Jinmao.</p>
<p>AEROPORTOS</p>
<p>Pudong (maioria dos vôos internacionais e vôos domésticos, tel 00xx86-21-96990), inaugurado em 1999, localizado a cerca de 46 km da Praça do Povo (People’s Square), no centro da cidade, e a 40 km da Expo.</p>
<p>Hongqiao (vôos domésticos e número reduzido de vôos internacionais de curta duração, tel 00xx86-21- 52604620), localizado a 15 km da Praça do Povo, e a 21 km da Expo. Teve um segundo terminal e a segunda pista de pouso concluídos antes da abertura da Exposição Mundial de 2010 (Expo), para fazer frente ao aumento do fluxo de vôos domésticos.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?feed=rss2&amp;p=524</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Como chegar</title>
		<link>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=120</link>
		<comments>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=120#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 03:17:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Como chegar]]></category>

		<category><![CDATA[Add new tag]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=</guid>
		<description><![CDATA[ENTRADAS DO RECINTO DA EXPO
Puxi (3):
Luban Road (próxima à estação do mesmo nome da linha 4 do metrô)
Xizang Road South (junto à estação do mesmo nome das linhas 4 e 8 do metrô)
Bansongyuan Road (próxima à estação Nanpu Bridge da linha 4 do metrô)
Pudong (5)
Bailian Road (a cerca de 600 m de distância da estação [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ENTRADAS DO RECINTO DA EXPO</p>
<p>Puxi (3):</p>
<p>Luban Road (próxima à estação do mesmo nome da linha 4 do metrô)</p>
<p>Xizang Road South (junto à estação do mesmo nome das linhas 4 e 8 do metrô)</p>
<p>Bansongyuan Road (próxima à estação Nanpu Bridge da linha 4 do metrô)</p>
<p>Pudong (5)</p>
<p>Bailian Road (a cerca de 600 m de distância da estação Gaoke Road West, da linha 7 do metrô)</p>
<p>Gaoke Road West (entre as estações Gaoke Road West e Yuntai Road da linha 7 do metrô)</p>
<p>Shangnan Road (junto à estação Yaohua Road das linhas 7 e 8 do metrô)</p>
<p>Changqing Road (junto à estação do mesmo nome da linha 7 do metrô)</p>
<p>Houtan (junto à estação Houtan da linha 7 do metrô)</p>
<p>ACESSO PELO METRÔ</p>
<p>O metrô é o meio mais rápido e barato para chegar ao recinto da Expo, com a ampliação de várias linhas e com a inauguração da linha 13, que dá acesso e conecta os locais de eventos nas duas margens do rio Huangpu. Inicialmente a linha 13 tem apenas três estações, entre Madang Road e a Expo.</p>
<p>Os organizadores estimam que, ao longo da Expo cerca de 50% dos visitantes utilizarão o metrô, 40% chegarão de ônibus e os 10% restantes de carro e nos ferries que farão a ligação entre as duas margens do rio Huangpu.</p>
<p>Pela linha 13: Os organizadores anunciam que o acesso à Expo pode acontecer também pela linha 13 do metrô, mediante apresentação de ingresso e checagem de segurança na estação Madang Road, que faz conexão com a linha 9. Madang Road é o ponto inicial da linha 13, que num momento inicial tem apenas outras duas paradas, sendo uma na estação Lupu Bridge, no lado de Puxi da Expo,  e outra no lado de Pudong, na estação Shibo Avenue, com saída junto ao pavilhão australiano e relativamente próxima a área das Américas, onde fica o pavilhão brasileiro. Cada um dos trens da linha 13 tem capacidade para 2 mil pessoas, e passa pelas estações da Expo em Puxi e em Pudong em intervalos de seis minutos e, nos horários de pico, de três minutos.</p>
<p>Por outras linhas: as linhas 4, 6, 7, 8 e 9 também levam a estações próximas dos portões de entrada do recinto da Expo em cada uma das margens do Huangpu e, nos casos em que isso for necessário, a partir delas os visitantes serão levados de ônibus para o evento. O trajeto de ônibus é gratuito.</p>
<p>TARIFAS DO METRÔ</p>
<p>As tarifas do metrô de Xangai variam de 3 a 7 yuan (US$ 0,40 a US$ 1,00- R$ 0,75 a R$ 1,75), dependendo da distância a ser percorrida. Máquinas automáticas, também com itinerários em inglês, emitem os bilhetes em cada estação com o valor exato do trajeto. Para evitar filas nas horas de pico, é melhor comprar duas passagens, e deixar guardada a da volta, desde que ela seja utilizada no mesmo dia. Caso não seja usada, perderá a validade. Para quem for passar mais tempo em Xangai ou pretenda fazer várias viagens, como forma de evitar as filas, nos postos de atendimento das estações pode ser comprado um cartão recarregável, com carga inicial de a partir 30 yuan, que é válido para pagamentos de metrô, de ônibus, de ferry e também de táxi. No caso dos táxis, é preciso indicar ao motorista antes do final da corrida que ela será paga com cartão. Os valores são deduzidos automaticamente a cada viagem.</p>
<p>OUTRAS OPÇÕES</p>
<p>Também estão disponíveis  linhas de ônibus especiais, com 30 itinerários, cinco linhas de ferries, com três atracadouros em cada lado do rio Huangpu, e, além disso, a cidade reforçou a frota de táxis e dá acesso à Expo a 4 mil táxis com passes especiais, com acesso exclusivo ao local do evento até as 21h. Apesar do treinamento intensivo dos novos taxistas, muitos deles não têm ainda grande experiência e conhecimento sobre os caminhos e endereços da cidade.</p>
<p>COMO SE LOCOMOVER DENTRO DA EXPO</p>
<p>Para os visitantes que não queiram percorrer a pé as longas distâncias entre os pavilhões nacionais e locais de eventos, há transporte gratuito de ônibus dentro da Expo, com pontos de parada a cada 250 metros de distância.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?feed=rss2&amp;p=671</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Outros passeios e atrações</title>
		<link>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=105</link>
		<comments>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=105#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Aug 2010 19:05:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Outros passeios e atrações]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=</guid>
		<description><![CDATA[As caminhadas pela cidade, tanto pelas regiões mais conhecidas como por áreas de arquitetura típica ocupadas por pequenas lojas, cafés, galerias de arte e restaurantes, como a de Taikang Road, são programas dos mais interessantes em Xangai. O passeio por Taikang Road, próxima ao parque Fuxing, pode ter como ponto de partida a esquina com Sinan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>As caminhadas pela cidade, tanto pelas regiões mais conhecidas como por áreas de arquitetura típica ocupadas por pequenas lojas, cafés, galerias de arte e restaurantes, como a de Taikang Road, são programas dos mais interessantes em Xangai. O passeio por Taikang Road, próxima ao parque Fuxing, pode ter como ponto de partida a esquina com Sinan Road ou a esquina com Ruijing Two Road (Não confundir Taikang Road com Taicang Road, que se pronuncia Taitsang Road, e fica em Xintiandi). A poucos metros da esquina com Sinan Road está o número 210 de Taikang Road, conhecido como Tianzifang, um labirinto de lojas, galerias de arte e de fotografia, cafés e restaurantes, que garante um bom passeio.<br />
Outras alternativas são um passeio de barco pelo rio Huangpu, partindo da região do Bund, ou ainda visitas a pontos de interesse da chamada “ História vermelha” de Xangai, como a casa onde Mao Zedong viveu em 1924, transformada em museu (63 Anyi Road), e o museu do PC chinês da era da clandestinidade (81 Yuyuan Road, atrás do Templo Jing’An). Pontos de interesse para crianças e adolescentes são o Museu de Ciência e Tecnologia de Xangai (estação Science and Technology Museum, da linha 2 do metrô, <a href="http://www.sstm.org.cn/structure/english2/eindex" target="_blank">http://www.sstm.org.cn/structure/english2/eindex</a>), o Aquário de Xangai (estação Lujiazui da linha 2 do metrô, <a href="http://www.sh-aquarium.com" target="_blank">http://www.sh-aquarium.com</a>), ambos em Pudong, e o zoológico de Xangai (distrito Changning, <a href="http://www.shanghaizoo.cn/en/zoo/zoo.asp" target="_blank">http://www.shanghaizoo.cn/en/zoo/zoo.asp</a>), perto do aeroporto de Hongqiao. Em Pudong, a atração é o Shanghai Wildlife Animal Park, onde veículos especiais fazem roteiros em meio aos animais (<a href="http://www.shwzoo.com/?one=en" target="_blank">http://www.shwzoo.com/?one=en</a>).<br />
Já na região da Praça do Povo está localizada a filial xangainesa do Museu de Cera de Madame Tussaud (<a onclick="pageTracker._trackPageview('/outbound/article/www.madametussauds.com');" href="http://www.madametussauds.com/Shanghai/en/" target="_blank">http://www.madametussauds.com/Shanghai/en/</a>).</p>
<p>Para espetáculos circenses, de acrobacias e malabarismo, o teatro do Shanghai Centre apresenta espetáculos acrobáticos, com ingressos variando entre 100 yuan ( US$ 14,70 e R$ 25,) e 280 yuan (US$ 41,20 ou R$ 70,). Para o espetáculo em cartaz no dia, consultar o Shanghai Daily, as bilheterias do teatro (1376 Nanjing Road West) ou as páginas na internet do teatro do Shanghai Centre e do Shanghai Acrobatic Troupe, <a onclick="pageTracker._trackPageview('/outbound/article/www.shanghaicentre.com');" href="http://www.shanghaicentre.com/theatre/theatre_scedule.php" target="_blank">http://www.shanghaicentre.com/theatre/theatre_scedule.php</a><br />
<a onclick="pageTracker._trackPageview('/outbound/article/www.shanghaiacrobats.com');" href="http://www.shanghaiacrobats.com/" target="_blank">http://www.shanghaiacrobats.com/</a> .</p>
<p>Já o Shanghai Circus World oferece “ERA-Intersection of Time”, espetáculo com características de superprodução, apresentado todos os dias às 19h30, com ingressos variando entre 80 yuan (U$ 11,75 ou R$ 20,) e 580 yuan (US$ 85, ou R$ 145). A compra de ingressos pode ser feita pela internet (<a onclick="pageTracker._trackPageview('/outbound/article/www.era-shanghai.com');" href="http://www.era-shanghai.com/en/orderTickets.do?orpheeId=1" target="_blank">http://www.era-shanghai.com/en/orderTickets.do?orpheeId=1</a>)</p>
<p>Para os interessados em conhecer templos, no distrito Jing`An estão localizados o Templo do Buda de Jade, o mais conhecido da cidade (170 Anyuan Road, telefone 62663668, aberto das 8h00 às 16h30), e o Templo Jing’An (1686 Nanjing West Road, estação Jing’An Temple da linha 2 do metrô, telefone 62566366, aberto das 7h00 às 16h00). No distrito Xuhui, na área de Xujiahui, encontra-se o maior e mais antigo templo budista de Xangai, o Longhua, com cerca de 1700 anos de história e um pagode de madeira com altura equivalente a sete andares (2853 Longhua Road, próximo à estação Longcao Road, da linha 3 do metrô, telefone 64566085, aberto das 7h00 às 16h30). Para informações básicas sobre esses templos e também sobre o templo daoísta Chenghuang Miao, o de Confúcio, o Fazanjiang, e o Pavilhão Chenxiang, entre outros, buscar nas páginas na internet sobre a cidade constantes desse guia ou nos seguintes endereços:</p>
<p><a href="http://www.meet-in-shanghai.net/religious_culture.php#03" target="_blank">http://www.meet-in-shanghai.net/religious_culture.php#03</a></p>
<p><a href="http://www.meet-in-shanghai.net/religious_culture.php#01" target="_blank">http://www.meet-in-shanghai.net/religious_culture.php#01</a></p>
<p><a href="http://gochina.about.com/od/whattoseeinshanghai/tp/SH_Temples.htm" target="_blank">http://gochina.about.com/od/whattoseeinshanghai/tp/SH_Temples.htm</a></p>
<p><a href="http://www.yufotemple.com" target="_blank">http://www.yufotemple.com</a> (página do Templo do Buda de Jade)</p>
<p>Para as atrações mais concorridas de Xangai, buscar no endereço abaixo:</p>
<p><a href="http://www.meet-in-shanghai.net/shanghai_highlights.php" target="_blank">http://www.meet-in-shanghai.net/shanghai_highlights.php</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?feed=rss2&amp;p=642</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Chegada e locomoção pela cidade</title>
		<link>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=97</link>
		<comments>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=97#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 14:47:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Chegada e locomoção pela cidade]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=</guid>
		<description><![CDATA[METRÔ E TREM DE ALTA VELOCIDADE – AEROPORTO DE PUDONG A LONGYANG ROAD
O metrô de Xangai, cuja primeira linha foi inaugurada em 1995, é moderno e vem sendo ampliado a ritmo acelerado desde a entrada em operação da primeira linha. É bem sinalizado, e tanto nas máquinas de compra de bilhetes quanto nos trens, plataformas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>METRÔ E TREM DE ALTA VELOCIDADE – AEROPORTO DE PUDONG A LONGYANG ROAD</p>
<p>O metrô de Xangai, cuja primeira linha foi inaugurada em 1995, é moderno e vem sendo ampliado a ritmo acelerado desde a entrada em operação da primeira linha. É bem sinalizado, e tanto nas máquinas de compra de bilhetes quanto nos trens, plataformas e áreas de trânsito as informações estão disponíveis em mandarim e em inglês. Com a inauguração das linhas 7, 10 e 11, no final de 2009, a rede passou a ter 350 km no total. Para a Expo, com a ampliação das linhas existentes e a inauguração de novas, como a linha 13 (que leva diretamente ao recinto da Expo de Xangai), passou a ter uma extensão total de cerca de 430 km, com capacidade de transportar 5,5 milhões de passageiros por dia. Tornou-se em 2010,  o metrô com a malha viária mais extensa do mundo.</p>
<p>Uma das ampliações, a da linha 2, permitiu conexão por metrô entre os dois aeroportos da cidade, o internacional de Pudong e o novo terminal 2 de Hongqiao, a partir de maio de 2010. Em Hongqiao, o transporte entre o novo terminal, servido pelo metrô, e o terminal antigo é feito por ônibus. Os dois aeroportos passaram a ser os pontos finais da linha, que tem 30 estações e 62 km de extensão.</p>
<p>O aeroporto de Pudong já contava com o trem de alta velocidade Mag Lev, em operação comercial desde 2004, que cobre uma distância de 30 km até a estação de metrô de Longyang Road, da linha 2, em um tempo que varia de sete a oito minutos, dependendo da velocidade da composição. O Mag Lev opera, em determinados horários, com a velocidade máxima de 430 km/h, e em outros com velocidade de 300km/h. A passagem de ida mais econômica custa 50 yuan (US$ 7,35 - R$ 12,50) e a de ida e volta, para utilização da volta em prazo de uma semana, custa 80 yuan (US$ 11,75 - R$ 20). Na estação de Longyang Road é preciso comprar o bilhete de metrô para o destino escolhido na cidade. Os preços do bilhete de metrô variam de 3 a 7 yuan, dependendo da distância do trajeto (US$ 0,45 a US$ 1,00 - R$ 0,75 a R$ 1,75).</p>
<p>Com a extensão da linha 2, a partir de maio, o metrô passou a concorrer com o MagLev (mais rápido e mais caro) no trecho entre Longyang Road e o aeroporto de Pudong.</p>
<p>Horários do MagLev:<br />
Primeira saída de Longyang Road Station, 6h45, última às 21h40<br />
Primeira saída do aeroporto de Pudong, 7h02, última às 21h42</p>
<p>Horários do metrô:<br />
Os horários variam de acordo com as linhas, mas o início da operação ocorre entre 5h30 e 6h30, e o encerramento entre 21h15 e 23h. Os horários de operação de cada linha estão indicados em quadro de avisos na entrada das estações. As linhas 1 e 2, mais movimentadas, estão entre as que funcionam por mais tempo: das 5h30 às 23h, no caso da linha 1, e das 5h42 às 22h, no caso da linha 2.</p>
<p>Durante a Expo, os horários do metrô foram ampliados para acompanhar sobretudo a saída do público do recinto da Expo à noite. Meia-noite é a hora de fechamento da Expo ao público.</p>
<p>ÔNIBUS</p>
<p>O aeroporto de Pudong é atendido por linhas regulares de ônibus não apenas para os diversos bairros de Xangai como também para algumas cidades vizinhas importantes. Já o aeroporto de Hongqiao é atendido por linhas regulares de ônibus para os principais bairros de Xangai. Linhas regulares levam diretamente de ambos os aeroportos até terminal localizado no centro da cidade, junto ao Templo de Jing’an, na Nanjing West Road, a menos de 2 km da Praça do Povo. Os horários de funcionamento são similares aos do metrô.</p>
<p>TÁXIS</p>
<p>A frota de táxis de Xangai, com cerca de 45 mil veículos, foi reforçada para a Expo com 4 mil veículos especiais, que têm acesso preferencial ao recinto ao longo do dia. Os táxis comuns somente têm acesso a partir das 21h, para ajudar na saída dos visitantes. Apesar de numerosos, como em qualquer outra metrópole global são difíceis de conseguir nos horários de pico e nos locais mais movimentados, como a Praça do Povo, o Bund, a Nanjing West Road, a Huai Hai Road e os bairros de Xintiandi e Xujiahui. A bandeirada inicial dos táxis xangaineses, durante o dia e início da noite, é de 12 yuan (US$ 1,75 - R$ 3) e inclui os primeiros três quilômetros da corrida. A bandeira dois custa 16 yuan (US$ 2,35 - R$ 4) é cobrada entre 23h e 5h. Uma corrida do centro da cidade ao aeroporto de Pudong custa em torno de 150 yuan (US$ 22,00 - R$ 37,50) e dura cerca de 50 minutos, dependendo do tráfego. Já uma corrida do centro da cidade ao aeroporto de Hongqiao custa cerca de 45 yuan (US$ 6,60 - R$ 11) e normalmente dura meia hora. Em Hongqiao, é preciso cuidado com taxistas piratas, que operam sem taxímetro e costumam cobrar até 200 yuan (US$ 29,40 - R$ 50) pela corrida.</p>
<p>PÁGINAS NA INTERNET COM INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE</p>
<p>Endereço na internet (inglês) do MagLev:<br />
<a onclick="pageTracker._trackPageview('/outbound/article/www.smtdc.com');" href="http://www.smtdc.com/en/" target="_blank">http://www.smtdc.com/en/ </a></p>
<p>Site na internet (inglês) com informações sobre o metrô e possibilidade de identificação de itinerários:<br />
<a onclick="pageTracker._trackPageview('/outbound/article/www.travelchinaguide.com');" href="http://www.travelchinaguide.com/cityguides/shanghai/transportation/subway-ticket.htm" target="_blank">http://www.travelchinaguide.com/cityguides/shanghai/transportation/subway-ticket.htm </a></p>
<p>Site na internet (inglês) com informação sobre linhas e mapa da rede de metrô de Xangai:<br />
<a onclick="pageTracker._trackPageview('/outbound/article/www.travelchinaguide.com');" href="http://www.travelchinaguide.com/cityguides/shanghai/transportation/subway.htm" target="_blank">http://www.travelchinaguide.com/cityguides/shanghai/transportation/subway.htm </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?feed=rss2&amp;p=619</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Dicas Úteis</title>
		<link>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=87</link>
		<comments>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=87#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 14:27:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Dicas Úteis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=</guid>
		<description><![CDATA[CORRENTE ELÉTRICA: 220 V/50 Hz. É recomendável trazer adaptadores de tomada universais, mas eles também podem ser comprados no mercado local ou solicitados nos hotéis.
CELULARES: os celulares na China operam no sistema GSM, compatível com o da maioria dos celulares utilizados no Brasil. Com isso, para economizar nas chamadas locais e facilitar as chamadas feitas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>CORRENTE ELÉTRICA: 220 V/50 Hz. É recomendável trazer adaptadores de tomada universais, mas eles também podem ser comprados no mercado local ou solicitados nos hotéis.</p>
<p>CELULARES: os celulares na China operam no sistema GSM, compatível com o da maioria dos celulares utilizados no Brasil. Com isso, para economizar nas chamadas locais e facilitar as chamadas feitas por interlocutores locais, torna-se conveniente a compra de um chip de celular pré-pago de uma operadora chinesa, como a China Mobile. Com uma despesa de 70 yuan (cerca de US$ 10 ou R$ 17,50), é possível comprar o chip e uma carga inicial para chamadas. Os custos da telefonia celular na China são baixos, e a carga inicial pode durar muito. No entanto, é importante sempre ter algum crédito no celular, porque celulares sem crédito ficam impedidos de receber chamadas.</p>
<p>INTERNET: a grande maioria dos hotéis oferece serviço de internet com banda larga, sem fio ou com conexão por cabo. É recomendável, por ocasião da reserva, checar se o serviço está incluído na diária.</p>
<p>CARTÃO DE TRANSPORTE: com a ajuda de um mapa, o sistema de metrô é o mais rápido, econômico e prático para locomover-se em Xangai. Ainda que os táxis não sejam caros, o metrô é também uma forma de evitar as dificuldades de comunicação com os taxistas na hora de indicar o destino final da corrida. Nas estações de metrô é possível comprar cartões recarregáveis de transporte, com carga inicial a partir de 30 yuan (dos quais 20 yuan são cobrados pela emissão do cartão), que podem ser usados para pagamento de metrô, de ônibus, do ferry e também do táxi. No caso dos táxis, é preciso indicar ao motorista que o pagamento será feito com cartão de transporte antes do final da corrida. Caso ele conclua a corrida no taxímetro antes de receber o cartão para o débito, o pagamento somente pode ser feito em dinheiro.</p>
<p>IDIOMAS: em Xangai, os habitantes falam o chinês mandarim e, no caso dos nascidos na cidade, também o xangainês. Nota-se um claro esforço para a difusão do inglês, mas seu uso é mais comum apenas na área empresarial, nas regiões onde moram e hospedam-se os expatriados e turistas e nos hotéis, shopping centers e áreas de entretenimento e serviços voltadas para turistas. Para pegar um táxi, por exemplo, é essencial ter à mão o endereço escrito do destino final em chinês, o que pode ser fornecido na portaria de boa parte dos hotéis ou em sites como o www.smartshanghai.com, com opção de impressão sob medida para essas situações, quando se tratar de grupo selecionado de restaurantes, bares e locais de entretenimento.</p>
<p>CÂMBIO (AGOSTO DE 2010): US$ 1 equivale a 6,75 renminbi (nome da moeda, que significa “moeda do povo” e adota a abreviação RMB). Na vida diária, utiliza-se a referência à unidade do renminbi, o Yuan (abreviação ¥, pronuncia-se yiuén), que na prática funciona como sinônimo da denominação oficial da moeda. Na linguagem oral, os chineses também usam o termo kuai como equivalente a Yuan. O Yuan é subdividido por dezenas (jiao ou Mao, 1 jiao equivale a 10 centavos de Yuan, e tem cédulas e moedas), e o jiao é subdividido em unidades, chamadas fen. 1,52 yuan, para os chineses, é dito 1 yuan 5 jiao e 2 fen, e nunca 1 yuan e 52 fen.<br />
Para fazer uma conversão aproximada para reais, basta dividir o valor em Yuan por 4.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?feed=rss2&amp;p=570</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Pavilhões próprios</title>
		<link>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=123</link>
		<comments>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=123#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 03:20:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Pavilhões próprios]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=</guid>
		<description><![CDATA[China
O pavilhão chinês, batizado “Coroa do Oriente”, é uma das edificações de maior impacto visual do recinto da Expo, por sua altura (63 metros, três vezes mais que o limite para os demais pavilhões), sua dimensão, seu desenho e a cor vermelha da estrutura. Seu custo é estimado em cerca de US$ 200 milhões (1,5 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>China</p>
<p>O pavilhão chinês, batizado “Coroa do Oriente”, é uma das edificações de maior impacto visual do recinto da Expo, por sua altura (63 metros, três vezes mais que o limite para os demais pavilhões), sua dimensão, seu desenho e a cor vermelha da estrutura. Seu custo é estimado em cerca de US$ 200 milhões (1,5 bilhão de yuan). Tem sido utilizado como uma das marcas do evento, a exemplo do que ocorreu com o estádio Ninho do Pássaro e o ginásio de natação Cubo de Gelo durante os Jogos Olímpicos de 2008, em Pequim.</p>
<p>O espaço da “Coroa do Oriente”, dedicado ao pavilhão do país, com área total de exposição de 20 mil m2, é complementado por um pavilhão anexo de 45 mil m2, no térreo, dividido pelas províncias, regiões autônomas e cidades chinesas. Hong Kong e Macau têm pavilhões próprios.</p>
<p>O tema do pavilhão é “A sabedoria chinesa em urbanização”. Ao lado do pavilhão temático, do Performance Center, do Expo Center e da Esplanada da Expo, será uma das cinco estruturas que permanecerão após o final do evento. Todas as demais devem ser desmontadas. A “Coroa” será transformada em museu de história e cultura chinesas.</p>
<p>O pavilhão chinês está preparado para receber em torno de 50 mil pessoas por dia. Como o fluxo diário de visitantes vem superando 400 mil pessoas em vários dias ao longo do evento, os organizadores puseram em funcionamento um sistema de reservas de lugares para as visitas ao pavilhão da China e também ao pavilhão temático.</p>
<p>Províncias chinesas<br />
31 províncias, regiões autônomas e municípios chineses têm áreas de 600 m2 cada na Expo, em espaço de 45 mil m2, anexo ao do pavilhão chinês. Hong Kong e Macau têm pavilhões próprios.</p>
<p>Reino Unido<br />
Pavilhão de 6 mil m2, com programação completa e abrangente, incluindo iniciativas de intercâmbio estudantil, cultural, esportivo e empresarial, além de promoção turística, educacional, científico-tecnológica e cultural e de grandes eventos públicos. Preparação demandou cinco anos de trabalho.</p>
<p>No total, o programa britânico abrange cerca de 20 diferentes áreas de atuação.<br />
<a href="http://www.ukshanghaiexpo.com/en/intro.php">http://www.ukshanghaiexpo.com/en/intro.php</a></p>
<p>França<br />
Pavilhão de 6 mil m2, “The Sensual City”, orçamento de 50 milhões de euros, ênfase na cultura, na moda, na culinária e nas marcas francesas envolvidas com patrocínio. Museu D’Orsay cedeu temporariamente, para exposição no pavilhão, sete obras-primas de seu acervo, de autoria de Millet, Manet, Van Gogh, Cézanne, Gauguin e Rodin.</p>
<p>Pavilhão aproveita o forte apelo dos “casamentos românticos” na China para promover cerimônias para jovens casais chineses, com sorteio de viagem a Paris para um dos casais participantes</p>
<p><a href="http://www.pavillon-france.fr/?lang=fr">http://www.pavillon-france.fr/?lang=fr</a><br />
<a href="http://www.pavillon-france.com/?lang=en">http://www.pavillon-france.com/?lang=en</a></p>
<p>Alemanha<br />
Pavilhão de 6 mil m2, o maior da participação alemã na história do evento, com orçamento de US$ 43,9 milhões. O tema é “Cidade em equilíbrio” (Balancity), com o pavilhão dividido em áreas temáticas na forma de diferentes espaços urbanos. <a href="http://www.expo2010-germany.com/startseite/">http://www.expo2010-germany.com/startseite/</a><br />
<a href="http://www.expo2010-germany.com/">http://www.expo2010-germany.com/</a></p>
<p>EUA<br />
Pavilhão de 6 mil m2, orçamento de US$ 61 milhões, integralmente custeado por contribuições do setor privado, por meio de cotas de patrocínios. Visitantes passam, em grupos de 500 pessoas, por dois auditórios onde são exibidos vídeos, uma área a cargo de alguns dos principais patrocinadores e pela loja de souvenirs. Área de alimentação fica no lado externo do pavilhão.<br />
<a href="http://www.usapavilion2010.com/">http://www.usapavilion2010.com/</a></p>
<p>Japão<br />
Pavilhão de 6 mil m2, “The Breathing Organism”, orçamento de US$ 132 milhões. As conexões históricas entre Japão e China, entre pessoas e as de conhecimento, são os eixos temáticos do pavilhão. Forte ênfase em alta tecnologia, 12 robôs serão distribuídos pelo pavilhão.<br />
<a href="http://www.expo-japan.jp/en/">http://www.expo-japan.jp/en/</a></p>
<p>Dinamarca<br />
Pavilhão de 3 mil m2, ênfase em vida sustentável, conservação ambiental. Responsáveis pelo pavilhão trouxeram de Copenhague a estátua da Pequena Sereia e um milhão de litros de água do mar para montar piscina, na qual demonstram resultados do trabalho de despoluição do porto da cidade.</p>
<p>Piscina ficará no centro do pavilhão, que também oferecerá aos visitantes 1.500 bicicletas para utilização no espaço, construído em forma de espiral.<br />
<a href="http://www.ebst.dk/expoinfo.english/shanghai2010">http://www.ebst.dk/expoinfo.english/shanghai2010</a></p>
<p>Itália<br />
Forte ênfase nas marcas, de moda e do setor automobilístico, e na cultura. O tema do pavilhão, com área de 6 mil m2, é “Cidade do Homem”. Previstos exposição de carros das principais marcas italianas, e desfiles de moda de griffes. Artes plásticas, gastronomia e música também são aspectos prioritários da participação italiana.<br />
<a href="http://www.expo2010italia.gov.it/default.asp">http://www.expo2010italia.gov.it/default.asp</a><br />
<a href="http://www.expo2010italia.gov.it/default.asp?l=eng">http://www.expo2010italia.gov.it/default.asp?l=eng</a></p>
<p>Austrália<br />
Pavilhão de 4,8 mil m2, com orçamento de US$ 69,7 milhões e ênfase na modernidade das cidades australianas como forma de fugir de estereótipos.</p>
<p>Os eixos são “Jornada” (história e identidade do povo australiano, com pontos de contato com a China), “Descoberta” (a modernidade das cidades e da sociedade) e “Aproveite” (cultura e gastronomia). Prioridade também é a de ressaltar relações bilaterais. Pavilhão também conta com auditório de mil lugares e telão de 360 graus no centro, para exibição de vídeo com imagens de impacto aos visitantes.<br />
<a href="http://www.australianpavilion.com/en/default.aspx">http://www.australianpavilion.com/en/default.aspx</a></p>
<p>Holanda<br />
Pavilhão aberto de 4,8 mil m2, “Happy Street”, rua com o formato do número 8, cujo som em chinês o associa à prosperidade. Rua tem 26 casas com diferentes estilos arquitetônicos. Orçamento de US$ 28,8 milhões, foco prioritário é o de fugir dos estereótipos e demonstrar a modernidade da sociedade holandesa.<br />
<a href="http://www.holland-expo2010.com/">http://www.holland-expo2010.com/</a></p>
<p>Bélgica<br />
Pavilhão de 5 mil m2, no qual foi montada uma pequena fábrica de chocolates, com distribuição do produto (estimativa de 25 mil unidades por dia). Outra atração para os visitantes é o sorteio de diamantes: serão 26 diamantes no total, um sorteio por semana do evento)<br />
<a href="http://shanghaiexpo2010.be/">http://shanghaiexpo2010.be/</a></p>
<p>Noruega<br />
Único pavilhão de madeira na Expo, feito de bambu e pinus, batizado como “ 15 árvores”. O pinus foi o material das 15 estruturas pré-moldadas em forma de árvores que compõem o pavilhão. Cada árvore destaca um aspecto do país. O orçamento, de US$ 22,8 milhões, é dividido igualmente entre o Governo e um grupo de empresas privadas.<br />
<a href="http://www.expo2010.no/">http://www.expo2010.no/</a></p>
<p>México<br />
Pavilhão de 4 mil m2, próximo ao pavilhão brasileiro, fachada com floresta de pipas, símbolo que busca realçar referências antigas e comuns a chineses e mexicanos. Espaço de visitação é subterrâneo, com ênfase na história do país, em projetos sustentáveis de desenvolvimento urbano e na promoção comercial, do turismo e da gastronomia entre os visitantes.<br />
<a href="http://www.expo2010mexico.com.mx/es/inicio.htm">http://www.expo2010mexico.com.mx/es/inicio.htm</a><br />
<a href="http://www.expo2010mexico.com.mx/en/PM_introduccion.htm">http://www.expo2010mexico.com.mx/en/PM_introduccion.htm</a></p>
<p>Canadá<br />
Pavilhão de 6 mil m2, vizinho ao do Brasil, teve seu conceito (Cidade Viva: inclusiva, sustentável, criativa) e programação cultural a cargo do Cirque du Soleil. A qualidade de vida e sustentabilidade das cidades canadenses, e o caráter multicultural do país são pontos fortes do pavilhão. Cirque du Soleil selecionou cerca de 150 artistas para o programa cultural, entre mais de mil candidatos das mais diversas áreas de atuação e regiões do país.<br />
<a href="http://www.expo2010canada.gc.ca/index-eng.cfm">http://www.expo2010canada.gc.ca/index-eng.cfm</a><br />
<a href="http://">http://www.expo2010canada.gc.ca/index-fra.cfm</a></p>
<p>Espanha<br />
Pavilhão de 6 mil m2, com o tema “Da cidade de nossos pais para a cidade de nossos filhos”. Forte aposta na projeção de imagem moderna das cidades espanholas, e foco na gastronomia e nas atividades culturais (danças típicas e música) para atrair o público.<br />
<a href="http://www.expo-int.com/content/shanghai_2010">http://www.expo-int.com/content/shanghai_2010</a><br />
<a href="http://www.expo-int.com/en/node/155">http://www.expo-int.com/en/node/155</a></p>
<p>Rússia<br />
Pavilhão de 6 mil m2, com 12 torres irregulares de 20 metros de altura, que pretende mostrar uma cidade vista pelos olhos de uma criança, com apelo à fantasia e às tradições culturais do país.<br />
<a href="http://www.expo2010-russia.ru/en/index.xml">http://www.expo2010-russia.ru/en/index.xml</a></p>
<p>Suécia<br />
Pavilhão de 3 mil m2, com forte engajamento empresarial, cujo tema é “Espírito da Inovação”. Os eixos da participação sueca são sustentabilidade, inovação e comunicação.<br />
<a href="http://www.expo2010.se/en/">http://www.expo2010.se/en/</a></p>
<p>Chile<br />
Pavilhão de 2,5 mil m2. Chilenos apostam em seminários empresariais, em eventos com o objetivo de aprofundar laços políticos e econômicos e na transmissão de imagens ao vivo do Chile para telões no pavilhão.<br />
<a href="http://www.expo2010chile.cl/">http://www.expo2010chile.cl/</a><br />
<a href="http://www.expo2010chile.cl/en">http://www.expo2010chile.cl/en</a></p>
<p>Venezuela<br />
Segundo país sul-americano a construir pavilhão próprio, de 3 mil m2, com auditório de 286 lugares para apresentações culturais.</p>
<p>Arábia Saudita<br />
Principal atração do pavilhão, um dos mais concorridos e mais caros da Expo, é o cinema em terceira dimensão Cinemax 3D, com tela de 1,6 mil m2, no qual são projetadas imagens do país.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?feed=rss2&amp;p=677</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Pavilhão do Brasil</title>
		<link>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=122</link>
		<comments>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=122#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 03:19:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Pavilhão do Brasil]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=</guid>
		<description><![CDATA[Pavilhão alugado de 2 mil m2, localizado na área das Américas, entre os pavilhões dos EUA e do Canadá, e próximo à Praça das Américas. Tem como tema “Cidades Pulsantes”, e forte conteúdo audiovisual, como forma de mostrar a vitalidade das cidades brasileiras, e também da sociedade, da cultura e da economia do País. Produção [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pavilhão alugado de 2 mil m2, localizado na área das Américas, entre os pavilhões dos EUA e do Canadá, e próximo à Praça das Américas. Tem como tema “Cidades Pulsantes”, e forte conteúdo audiovisual, como forma de mostrar a vitalidade das cidades brasileiras, e também da sociedade, da cultura e da economia do País. Produção do conteúdo audiovisual inclui também a elaboração de jogos interativos para o público. A exemplo de boa parte dos pavilhões, oferece restaurante, loja de souvenirs e uma sala para convidados especiais.</p>
<p>A cada quinzena, uma das 12 cidades-sede da Copa do Mundo de 2014 tem sido destacada na programação do pavilhão brasileiro, tanto no que diz respeito a uma parte do conteúdo audiovisual do espaço quanto nos eventos culturais. A organização da Expo dedicou um dia para homenagear cada país participante, definido como data nacional no evento: o do Brasil será 3 de junho.  <a onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/www.expo2010brasil.com.br');" href="http://www.expo2010brasil.com.br/" target="_blank">http://www.expo2010brasil.com.br/</a> <a onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/www.expo2010brazil.com');" href="http://www.expo2010brazil.com/en/" target="_blank">http://www.expo2010brazil.com/en/</a></p>
<p><strong>“Chorinho” brasileiro na Expo, com Yamandu Costa</strong></p>
<p>Um dos maiores músicos brasileiros da atualidade, o violonista Yamandu Costa, traz à Expo de Xangai o melhor do “chorinho”, em dois espetáculos, programados para a noite do dia 12 de setembro, na Praça das Américas (zona C, próxima ao pavilhão brasileiro e ao lado do pavilhão canadense), e para a noite do dia 14 de setembro, no Music Club do Expo Culture Center.</p>
<p>No espetáculo “Tributo ao Choro”, Yamandu faz uma homenagem aos grandes compositores desse gênero musical tipicamente brasileiro, como Pixinguinha, Radamés Gnattali, João Pernambuco e Ernesto Nazaré, entre outros. Yamandu também vai interpretar algumas de suas composições de &#8220;choro&#8221;.</p>
<p>Yamandu Costa, no seu violão de 7 cordas, fará suas apresentações na Expo de Xangai acompanhado por Alessandro Kramer, no acordeon, Rogério Caetano, no violão de 7 cordas de aço, e Pedro Amorim, no bandolim</p>
<p>Os interessados nesses espetáculos de música brasileira de alta qualidade têm duas opções de datas, e devem seguir as seguintes instruções:</p>
<p>- para o espetáculo do domingo, dia 12 de setembro, ao ar livre na Praça das Américas, não há necessidade de ingressos para ver o show. Ao comprar a entrada para a Expo (160 RMB para o dia todo e 90 RMB para entrada a partir das 17 horas), o interessado já garante a possibilidade de acesso à Praça e ao espetáculo.</p>
<p>- já para o espetáculo de terça-feira, dia 14 de setembro, como o número de lugares no auditório do Music Club é limitado, a comunidade brasileira em Xangai terá a possibilidade de reservar entradas pela internet, mediante o envio de solicitação para o email <a href="mailto:brazil@brazilshanghai.cn">brazil@brazilshanghai.cn</a>, com nome, telefone e número de ingressos, e de retirá-las na frente do local do show até meia hora antes do seu início, previsto para as 19h30 do dia 14. Solicitações de ingressos podem ser enviadas até as 15 horas do dia 10 de setembro.</p>
<p>A exemplo do que ocorreu nas apresentações de Mart’nália, Carlinhos Brown e Roberta Sá, contamos mais uma vez com a participação da comunidade brasileira, muito importante no êxito dos eventos anteriores do Brasil na Expo.</p>
<p><strong>Yamandu Costa: Tributo ao Choro</strong></p>
<p><strong>12 de setembro</strong>,<strong> domingo, 19h30</strong> – Praça das Américas da Expo (zona C), portão 8 é a entrada mais próxima.</p>
<p><strong>14 de setembro, terça-feira, 19h30</strong> – Music Club, Expo Culture Center (acesso pela Expo Boulevard, construção em forma de disco voador que fica atrás do pavilhão da China), portão 6 é a entrada mais próxima.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?feed=rss2&amp;p=675</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Comida rápida e mais econômica</title>
		<link>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=115</link>
		<comments>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=115#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 02:15:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Comida rápida e mais econômica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?cat=</guid>
		<description><![CDATA[Além das franquias de redes de comida rápida internacionais, como McDonald’s, Burger King, Kentucky Fried Chicken, Pizza Hut, Starbucks Coffee, Subway, Dunkin’ Donuts e Tony Roma’s, espalhadas pela cidade, há outras cadeias, com comida mais elaborada e opções de saladas e sucos, como a Element Fresh (http://www.elementfresh.com/DesktopModules/HT/english/locations/20080516135044.aspx) e a Wagas (http://www.wagas.com.cn/). Sanduíches e hambúrgers são [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Além das franquias de redes de comida rápida internacionais, como McDonald’s, Burger King, Kentucky Fried Chicken, Pizza Hut, Starbucks Coffee, Subway, Dunkin’ Donuts e Tony Roma’s, espalhadas pela cidade, há outras cadeias, com comida mais elaborada e opções de saladas e sucos, como a Element Fresh (<a href="http://www.elementfresh.com/DesktopModules/HT/english/locations/20080516135044.aspx">http://www.elementfresh.com/DesktopModules/HT/english/locations/20080516135044.aspx</a>) e a Wagas (<a href="http://www.wagas.com.cn/">http://www.wagas.com.cn/</a>). Sanduíches e hambúrgers são servidos em locais como o Malone’s (255 Tongren Road, no distrito Jing’An, e Thumb Plaza, em Pudong), o Gourmet Café (Shanghai Centre, 1376 Nanjing West Road, distrito Jing’An) e o Bistro Burger (291 Changle Road, Concessão Francesa). As praças de alimentação dos shoppings costumam oferecer ainda opções de culinária chinesa ou de outros países asiáticos. Para pizzas a e massas a custo mais barato, na Dagu Road (Distrito Jing’an, perto da Praça do Povo) existe o restaurante Da Papa Mario.</p>
<p>Para encomendas de vários restaurantes, de diferentes estilos, o serviço de entrega mais conhecido é o do Sherpa (<a onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/www.sherpa.com.cn');" href="http://www.sherpa.com.cn/" target="_blank">http://www.sherpa.com.cn/</a>), que abrange cerca de 30 opções de estabelecimentos, aceita pedidos pela internet e pelo telefone 62096209, das 10h30 às 22h30. A Element Fresh tem seu próprio sistema de entrega, das 7h às 22h. Os pedidos podem ser feitos pelo telefone 51169887 ou pela página abaixo, para pedidos pela internet: <a onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/www.elementfresh.com');" href="http://www.elementfresh.com/Forms/Root/elementfresh/order/SHLogin.aspx" target="_blank">http://www.elementfresh.com/Forms/Root/elementfresh/order/SHLogin.aspx</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.brazilshanghai.cn:81/br/?feed=rss2&amp;p=662</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
